Présentation

  • : The Blue Dolphin blog
  • The Blue Dolphin blog
  • : Blog qui s'adresse aux élèves du Lycée Camille Jullian (élèves ou non de Mme. Coudol), à leurs parents, ainsi qu'aux membres de la communauté éducative du lycée.
  • Contact

Profil

  • Mrs. Coudol

Search

19 juin 2008 4 19 /06 /juin /2008 06:49
UPDATED: Thursday, January 29th, 2015  (7:56 p.m.)

 

WELCOME
 

Suite aux changements imposés par l'éditeur, vous me trouverez dorénavant sur ce nouveau site

le KJuHighEnglish blog :


Here are this week's quotes: 

  (previous -précédentes- quotes: click here

.
A reminder: you may very well disagree with these quotes (of course!) - they are meant to be thought-provoking and communication-engaging... or just plain funny!
They are always inspired from a topic/situation  seen/experienced in a class.
.
 IAmCharlie.jpg
.
QUOTE_2_3158613b.jpg
For more pictures (newspaper and magazine covers), just click on one of the pictures above.

 

[un article par page : pour accéder facilement à la liste de tous les articles de ce blog, il vous suffit de cliquer sur "liste complète", dans la colonne "Articles", en haut à gauche de chaque page.

  POUR LES ARTICLES DES DIFFERENTES CLASSES, cliquer sur les liens dans le texte ci-dessous, ou directement dans la deuxième colonne de gauche : " Sites I like".]

 


 

THE BLUE DOLPHIN BLOG

du Lycée Camille Jullian a le plaisir de vous accueillir.

 

Son but est essentiellement de  permettre à son auteur, Mme. Coudol, de communiquer avec ses élèves de Seconde 4, Seconde 9,

Première ES 6, Premières LV2, et Terminale S 7   ; leur permettre ainsi de ne pas manquer certaines infos liées aux cours et devoirs, mais aussi les guider dans leurs recherches culturelles, ainsi que linguistiques...
 


Le blog est régulièrement remis à jour, et certains articles sont modifiés. Je vous invite donc à y revenir régulièrement.


 

Dans certains articles se trouvent des liens vers des sites créés par des personnes (la plupart des enseignants) qui font preuve de savoir-faire, d'imagination et de créativité. J'en profite pour exprimer ici mon appréciation de leur travail et admiration à leur égard. 
 
Surtout, je les remercie car ils sont une grande source d'inspiration et de ressources : merci à Y. Baptiste, F. Fernandes, et C. Reymond, parmi TANT D'AUTRES !

If there  are any problems with the copyrights of any documents or links put on this blog, please signal them to me through a comment on the article in which the problem arises : the link will then be deleted.
 
= Si certains droits (d'auteur) n'ont pas été respectés, que cela me soit communiqué par commentaire, et le lien en question sera supprimé.
 


lightbulb.gif

Il vous est possible de me contacter en cliquant sur "contact", sous le dessin "teacher" en haut à droite - "in the top right-hand corner" ! - de cette page.

Cela vous permet de me soumettre des questions plus étoffées sur les documents, des petites expressions (...) sans être obligés de passer par les commentaires.

 


 


  Enjoy your visit, and see you soon!
=
Bonne visite et à bientôt !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol - dans blue-dolphin
commenter cet article
25 avril 2007 3 25 /04 /avril /2007 21:39


dragon reading newspaper
 
Following, are a few websites dedicated to bringing the news to children whose mother-tongue is generally English:
= Ci-dessous, vous trouverez quelques sites Internet dédiés à apporter les nouvelles de façon brève, et certains aux enfants dont la langue maternelle est en général l'Anglais:


Just click on the links (represented by icons/pictures).

- articles assez courts, accompagnés d'une version audio, et suivis d'une liste de certains mots expliqués et prononcés:
BBC logo



- une mise à jour en temps réel des événements marquant l'actualité nationale et internationale:
BBC-News.JPG



- plein d'articles assez courts, sur des thèmes très variés:
ShortNews



- page qui recense pour vous des articles extraits des journaux de qualité de la presse anglaise et américaine, du lundi au vendredi. Chaque article est présenté par quelques lignes d'introduction qui peuvent servir de point de départ pour s'initier à la lecture de la presse:
la-clé-des-langues


-
articles plus longs:



- Les articles du Washington Post sont assez longs, mais si vous voulez aller plus loin que la page d'accueil, vous devez vous inscrire (= "Free membership / Join now for free access") en remplissant les champs dans la case de droite de l'écran qui apparaît dès que vous cliquez pour lire un article. C'est gratuit et assez simple. Vous cliquez sur "Become a Free Member now"; la page qui s'ouvre à la suite vous servira à cocher les rubriques qui vous intéressent et que pour lesquelles vous recevrez des nouvelles directement dans votre boîte mail. Quittez la page en cliquant en bas sur "Submit". 
 washingtonpost.com


- le site suivant vous demande de vous inscrire (seuls les 7 premiers jours sont une offre-découverte gratuite : donc à éviter sans doute si vous ne voulez pas donner de votre poche!). La page d'accueil est néanmoins mise à jour quotidiennement, et les premières lignes de chaque article peuvent vous suffire... dans un premier temps...
SNN Logo



Même si les textes vous paraissent longs ou trop difficiles, cela vous sera profitable de les parcourir REGULIEREMENT. Vous n'êtes pas obligés de lire les articles en entier, mais lire les grandes lignes vous habituera peu à peu à vous familiariser avec la langue et les tournures spéciales du journalisme.
Vous devez ACCEPTER pleinement de ne pas comprendre tout ce que vous lisez; que cela ne vous décourage pas!!


+ NEW LINK:
Voxalead News LOGO
Ce site propose une liste des dernières videos sur l'actualité. Il suffit de cliquer sur le mot-clé qui vous intéresse dans la liste proposée en bas de page. Vous pouvez choisir entre des nouvelles des dernières 24 heures ("last day"), de la semaine écoulée ("last week"), ou du mois écoulé ("last month"). Ensuite, vous cliquez sur la video que vous voulez.
EN REVANCHE, ne lisez PAS les transcriptions des videos: elles sont fausses et ne correspondent parfois pas DU TOUT à ce qui est dit !!

+ Here is a website with news on video and audio recordings, from the Youth Media International group: the "youth radio"
 (youth = la jeunesse):




ENJOY!



Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 08:55

Voici un article pour remettre les . sur les I !
Les élèves : vous y trouverez des informations et conseils déjà donnés / qui seront donnés en cours (mais pas toujours entendus).
Les parents : vous y trouverez les mêmes informations et saurez ainsi plus précisément ce que j'attends de vos enfants concernant leur travail personnel. 


Ce Blog :

Que les choses soient claires : ce blog n'est pas alimenté pour rendre les choses plus difficiles pour l'élève. Au contraire :

Keep-Calm-and-hear-me-out.png

(cliquer sur l'image)


Matériel :

Les élèves de Secondes S04 et S09 doivent avoir le manuel suivant

(il faudra attendre avant l'achat éventuel du TD d'accompagnement):

Diversity-Secondes.JPG

.

Les élèves de Premières ES 6 et LV2 doivent avoir le manuel suivant

(mais NON son TD d'accompagnement):

New-B-1eres.jpg

.

Les élèves de Terminale S07 doivent avoir le manuel suivant

(et son TD d'accompagnement):

New-B-Term.JPG      New-B-Term-TD.jpg

.

 
TOUS MES ELEVES  

(2ndes 04 et 09, 1ère ES06, 1ères LV2 et Term S07) doivent avoir :

.

- un grand cahier, sans spirales (24x32, 48 pages si possible, sinon 96 pages maximum) =  cahier de cours.

JE N'ACCEPTE NI CLASSEURS, NI CHEMISES OU TRIEURS.

.

- un petit cahier, style cahier de brouillon (petit format, le plus mince possible, et SANS SPIRALES) = "Expression notebook".

 

- il leur sera aussi utile d'avoir avec eux leur cahier de brouillon commun à plusieurs matières.



Les élèves entrant en Terminale sont invités à se diriger rapidement vers l'article suivant :

"Interesting links - and INFO - for BAC and method".

.

Les élèves entrant en Première le peuvent aussi, afin de voir quels sont leurs objectifs de fin de "cycle terminal".



Quelques conseils de travail :
 Chaque élève est tenu d'apprendre sa leçon.
Apprendre sa leçon =
1/ retenir tous les mots nouveaux (et leur constructon lexicale) - connaître leur signification, savoir les prononcer et bien les orthographier.

2/ retenir les nouvelles structures grammaticales (formes verbales et structures syntaxiques).

- A la fin d'une journée de travail au lycée, si l'élève a eu un cours d'anglais, je lui conseille VIVEMENT de relire sa leçon attentivement en essayant de se remémorer le cours, reliant la trace écrite de son cahier à ce qui a été dit par le professeur ou par ses camarades (ou par lui-même !).
S'il attend le lendemain pour faire cet exercice, il aura perdu plus de 50 % des informations reçues pendant le cours. Il lui sera donc bien plus difficile de retenir des mots devenus moins significatifs / porteurs de sens.
(Ceci est valable pour toutes les matières...

- Tous les jours suivants, jusqu'au prochain cours d'anglais, l'élève doit relire sa leçon, avec cette fois-ci un effort supplémentaire de mémorisation afin de retenir pour de bon les nouveautés. Les auto-dictées peuvent aider, mais aussi l'assistance d'un ami ou d'un membre de la famille !

ATTENTION : l'apprentissage d'une langue ne se fait que dans un but - communiquer dans cette langue
ET pour pouvoir communiquer / pratiquer avec
de plus en plus d'aisance/facilité, il faut retenir les outils langagiers (vocabulaire, syntaxe, grammaire, prononciation et intonation...)
ET pour retenir, il faut pratiquer ! (Et oui : c'est bien un cercle vicieux !)


Quand la leçon est apprise, il faut la réviser régulièrement:
Quelques conseils pour réviser : 

first aid kit

 

 Plusieurs occasions pour pratiquer :
1/ en cours !! Laissez de côté votre timidité !!!!! Vous ne risquez RIEN, si ce n'est :
- vous familiariser enfin (!) avec votre voix qui changera (peut-être) de timbre dans une langue étrangère ;
- apprendre et retenir GRACE à vos erreurs ;
- devenir de plus en plus confiant et donc de plus en plus performant ;
- améliorer nettement la qualité des appréciations dans votre bulletin ().

... Vous manquez totallement de confiance ? Vous hésitez pour le moment à intervenir de façon spontanée ?
ALORS préparez vos interventions (cela devrait augmenter votre assurance) : vous pouvez préparer un petit résumé sur un événement de l'actualité (sur "What's up in the news?"), ou vous pouvez être volontaire pour le "recap" du début de cours: à la question "What did we do last time?", vous pouvez répondre "Last time, we + verbe au prétérit/simple past". Ex: "Last time, we studied a text / we talked about the news / we had a test / we watched a video. It was about...").
Pour les interventions spontanées, cela viendra, et vous ne devez pas penser à être rapide, sauf pour lever la main (!) : une fois interrogé, vous aurez tout le temps et l'aide (celui de vos camarades et le mien) nécessaires pour formuler votre pensée / votre question !

2/ A la maison ou en Permanence / au CDI :
- en appliquant les nouvelles structures et le nouveau vocabulaire dans des phrases que vous écrivez dans votre CEL (= cahier d'expression libre).
Vous commencez par le faire avec les structures sous les yeux, puis vous le faites sans aide. Le lendemain, vous retentez le coup sans aide et vous cherchez (avec effort et même difficulté si nécessaire) à vous débrouiller seul dans un premier temps. Vous vérifiez ensuite et corrigez si besoin. Si c'est juste, vous passez à une nouvelle structure et de nouvelles expressions, sinon vous recommencez, mais en ajoutant tout de même une nouvelle structure ou notion.
Si vous avez tout juste, il vous faudra quand même revenir sur vos leçons et révisions anciennes très régulièrement, sans doute tous les weekends ou mercredis.
Si vous manquez d'idées pour les phrases, voici un article avec des phrases à traduire, classées par thème/structures:

 notepad

- en consultant régulièrement ce blog, notamment les "Interesting links for GRAMMAR", "Interesting links for VOCABULARY" et "Interesting links - and INFO - for BAC and method" et les sites proposés (tel que
anglaisfacile.com ...) afin de s'entraîner en révisant des points de grammaire ou en faisant des exercices (parfois interactifs, mais auxquels vous pouvez répondre sur feuille pour que je les corrige !).

Vous pouvez aussi écrire des commentaires en anglais à la fin des articles de ce blog (n'oubliez pas de signer) !
PENSEZ aussi à consulter les différents sites répertoriés dans la colonne de gauche: "Sites I like" : vous y trouverez des sites très différents proposant des aides variées et plus ou moins ludiques.

- en travaillant en groupes de camarades (pas plus de 4, à mon avis). Quel que soit le niveau des camarades, tous ont quelque chose à y gagner (ceux que l'on aide comme ceux qui aident et expliquent).
L'un peut rédiger quelques phrases, faire un exercice, ou se lancer dans une présentation orale d'un document étudié en cours, un autre peut se charger de chercher l'information dans les outils à votre disposition, un autre peut noter les éventuelles erreurs de prononciation ou de lexique, un autre peut noter les erreurs de grammaire ou de syntaxe... Chacun peut aussi poser des questions pour aider à éclaircir les idées exprimées...
La répartition des tâches peut faciliter le travail, et chacun se sent utile.


- en regardant les films mais aussi les DVDs de séries TV en VO (d'abord sous-titrés, puis sans les sous-titres). Les séries TV sont particulièrement bénéfiques, car les spectateurs se familiarisent avec les personnages et leur façon de parler en passant de nombreuses heures "en leur compagnie"...

.
Quelques mots pour conclure :

Soyez exigeant MAIS PATIENT : exigeant dans votre travail, mais patient par rapport aux progrès effectués et aux résultats (notes) obtenus. Il vaut mieux en faire peu très souvent que beaucoup occasionnellement : "Practice makes perfect" !

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 05:28

"Les vacances, c'est fait pour se reposer !!"

 

I agree!

C'est aussi un moment pendant lequel on peut s'organiser autrement, en général plus librement. C'est donc un moment particulièrement propice pour les révisions

Avec les outils que vous avez, cela ne devrait pas poser trop de problèmes.

Il faut commencer par l'essentiel. Tout dépend bien sûr des facilités et difficultés de chacun. Je propose donc ici seulement quelques conseils d'ordre général, mais qui devraient, je l'espère, permettre à tous de s'y retrouver.

 

1) Les outils ?

-Le cahier de cours ;

- le cahier d'expression libre ;

- le blog ;

- le manuel.

 

2) Les révisions?

a) Le cours :

- Révisions des structures grammaticales et lexicales du cours ;

- le vocabulaire du cours ;

- les documents étudiés ;

- les annexes.


b) les bases :

"Grammaire et vocabulaire"... cela est vague.

Ce qu'il faut comprendre, c'est que pour s'exprimer (et pour comprendre des documents et interlocuteurs), il faut un minimum de moyens.  

Où sont les erreurs récurrentes (= répétées) dans vos copies ?  Qu'est-ce qui vous freine le plus souvent dans votre expression  (en dehors de la timidité !) ?

Il me semble que le squelette qui porte la langue, c'est la grammaire. Ensuite, il faut ajouter des éléments pour porter le message (le vocabulaire).

La où le bât blesse le plus, c'est la conjugaison et la syntaxe (l'ordre des mots dans la phrase).


 

3) La méthode ?

Je dirai plutôt "des méthodes"...

a) D'abord, il me semble que le cours doit être bien assimilé (les traces écrites de votre cahier sont celles que votre professeur estime utiles pour améliorer vos compétences, à court terme, mais aussi à long terme).

Il faut donc y revenir assez fréquemment, sans hésiter à faire des auto-dictées régulières, des recopiages, et/ou des fiches. LA LECTURE SEULE, MEME REPETEE, NE SUFFIT PAS (sauf réelle exception).

En plus des moyens mentionnés ci-dessus (auto-dictées et autres), il faut mettre ces outils (vocabulaire et structures) en application.  C'est à cela aussi que sert le Cahier d'Expression Libre ("CEL") : faire des phrases qui vous font manipuler ces outils. A répétition.


Exemples :

- Vous avez travaillé la structure permettant d'exprimer la probabilité sur le passé avec un auxiliaire modal ? Vous aviez des phrases à faire sur ce modèle pour le cours suivant ? Rien ne vous empêche d'en faire cinq/dix/quinze de plus dans le cahier, puis deux ou trois de temps en temps pour vous rafraîchir la mémoire ! Vous pouvez aussi aller dans l'article consacré à la grammaire ("Interesting links for GRAMMAR") et chercher des exercices qu'il y a peut-être sur ce point grammatical...

- Vous avez étudié un document en cours ? Il fallait utiliser des temps bien précis ? Vous n'avez pas participé / vous avez eu du mal à dire des phrases sans hésiter ou sans faire d'erreurs de conjugaison ? Retrouvez donc les structures des différents "tenses" (= temps de la conjugaison) et faites des phrases d'application dans le CEL.

- Vous n'avez pas su dire l'heure au professeur ? Vous voyez que le prof a mis une video sur le sujet dans votre article ou ailleurs sur le blog ? Imaginez des heures différentes et écrivez les phrases correspondantes dans le CEL.

 

Ce n'est pas parce que la leçon a eu lieu il y a plusieurs semaines/mois, et qu'il y a eu un devoir sur cette leçon, qu'il ne faut pas y revenir ! Rien n'est jamais définitivement acquis... ET : "Practice makes perfect !".

.

b) Ensuite, il faut revoir/apprendre les bases que l'on a oubliées ou jamais apprises.

Pour la conjugaison : sur le blog, dans l'article "Verb Forms and Irregular Verbs", vous trouverez les documents utiles ainsi que des liens vers des exercices en ligne pour mettre les structures en application.

Ici encore, le CEL sera utile pour y faire régulièrement des phrases au Temps que vous choisirez de réviser.

Votre manuel scolaire vous permettra aussi de trouver les bons emplois des temps et vous proposera des exercices que vous pouvez faire (dans votre CEL pour qu'ils soient corrigés).

Un autre "boulet" qui vous gêne tout particulièrement, c'est la syntaxe. Il y a un article pour la syntaxe dans ce blog. Il est peut-être un peu trop théorique, mais écrire quelques phrases puis les relire avec ces règles de syntaxe pour vous aider, devrait vous aider à améliorer votre expression.

Enfin, les Golden Rules (sur le blog et dans les annexes de votre cahier) doivent être maîtrisées et assimilées, donc pratiquez (quelques lignes dans votre CEL) en les gardant toujours en tête, et relisez-vous avec cette liste à portée de main / sous les yeux (jusquà ce que vous ayez acquis les bons automatismes).


Cette article commence à être long et pourrait vous décourager si je continue. Vous avez avec ce qui précède suffisamment de pistes pour commencer vos révisions. L'essentiel est d'être régulier et constant dans vos efforts, à doses suffisamment digestes.


"Révisions", ce n'est pas "entraînement", ce qui n'est donc pas le sujet de cet article. Pour l'entraînement, j'aurais parlé de youtube pour la compréhension de l'oral ; j'aurais parlé de la lecture de la presse pour la compréhension de l'écrit... par exemple...

 

BE BRAVE!

keep-calm-revise-invert.png

 

 

 

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 04:06

 DANS CET ARTICLE JE VOUS DONNE DES ADRESSES INTERNET QUE JE TROUVE INTERESSANTES. VOUS POUVEZ Y REVENIR A LOISIR. N'OUBLIEZ PAS QU'IL VAUT MIEUX PRATIQUER A PETITES DOSES REGULIERES QUE PAR A-COUPS IRREGULIERS ET MASSIFS, TOUT AUSSI ASSOMANTS QUE DECOURAGEANTS !!!! 

 

 


    

1. icon_idea.gifUTILE : Si vous manquez d'idées pour des phrases dans votre Cahier d'Expression Libre, voici un article dans lequel j'ajouterai progressivement des phrases à traduire, classées par thème/structures - il ne vous reste plus qu'à traduire les phrases directement dans votre cahier (sans oublier les numéros des phrases !) :

notepad

   

2.  icon_exclaim.gif http://www.anglaisfacile.com/exercices/index.php?quick=

 

= répertoire très complet de nombreux points de grammaire et de vocabulaire. 

 

 

 

 

3.   - QCM en 100 questions qui vous permettront de tester vos compétences en divers domaines du vocabulaire et de la grammaire. Imprimez le document et faites le QCM sur papier. Vous trouverez le corrigé en fin de page, mais vous pourrez aussi m'interroger au cas où certaines erreurs ou réponses restent incomprises:

http://lewebpedagogique.com/englishblog/files/2009/06/testanglais.pdf

 

4. 

   icon_exclaim.gif Révisions des bases (= niveau débutant) : 

click here neon button

 



icon_exclaim.gif PENSEZ AUSSI A CONSULTER LA LISTE DES LIENS DANS LA DEUXIEME COLONNE EN HAUT A GAUCHE DE CE BLOG (= "Sites I Like")!


5.  icon_exclaim.gifFiches de grammaire - plein de points de révisions (je vous conseille notamment les "fiches synthétiques", très simples et claires !):

anglais facile

  .

.

6.   icon_idea.gif  CATEGORIES de mots (adjectif, adverbe, verbe, nom...) :

Il est  grand temps que vous  les connaissiez !

signaling hand and face

http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-46574.php

 

.

 
.

.

 

7.   icon_idea.gifCONJUGAISON comparée du français et de l'anglais : 

 - the conjugator (un peu comme le Bescherelle de la conjuguaison française. Il vous suffit d'entrer le verbe que vous souhaitez, et il sera décliné sous toutes ses formes) : http://www.theconjugator.com/

  

.


.


.
8.   - http://perso.orange.fr/yvanbaptiste/remedial/ : rattrapage pour des notions de base !!

 

.

 
.

.


9.     -http://www.miguelmllop.com/practice/intermediate/verbtenses/verbtensesummary.htm 
: des exercices interactifs très bien ordonnés pour s'entraîner au bon emploi des temps 

.


.


.

.


10.   - http://lve.scola.ac-paris.fr/anglais/exos.php?genrexo=1 : pour des révisions de grammaire

ATTENTION : cette page contient une très longue liste de points grammaticaux à traiter. La raison de sa présence ici est que les difficultés des uns et des autres varient énormément. J'ai essayé un certains nombre d'entre eux, et ils m'ont tous semblé intéressants. Ne focalisez pas sur le niveau indiqué : le but est pour chacun d'y trouver son compte. Aucun problème donc à faire un exercice de "niveau 4ème" si il vous permet de remettre vos pendules à l'heure !!

Allez aussi faire un tour dans le menu déroulant juste au dessus du tableau bleu-vert : sélectionnez le Type D'Exercice "révisions" dans lequel vous trouverez aussi des exercices intéressants (essayez le premier de la liste : "Fun Autobiography"…).

.


.


.

.

 

11.   - http://www.franglish.fr/conjug/  Je vous conseille de cliquer sur les cadres/liens, notamment le premier (= "explications"), mais aussi de prendre le temps de cliquer sur les autres qui permettent de confirmer ou d'assimiler les structures des différents temps.

.


.


.

.

 

12.   La Comparaison:

- Un "recap" des règles de constructions avec les comparatifs et les superlatifs:

emergency-survival-kit

 

- Sur la page suivante, vous trouverez une leçon rapide sur les adjectifs comparatifs et superlatifs, au dessous de laquelle se trouve un lien vers des exercices d'application ("Continue with the exercises").
  http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/330/grammar/regcom.htm

 

- Sur la page suivante, vous trouverez des liens pour réviser la comparaison :

English-Page-Souston-logo.JPG

 

- Quelques exercices:

http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=6088

and http://www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=6702

 

- Une video très simple qui récapitule les structures de base:

.

- Quelques videos supplémentaires:

  • Comparative adjectives:

 

 

  • Superlative adjectives:

 

 

  • Making comparisons_part 1:

 

 

  • Making comparisons_part 2:.

.

  • Making comparisons with nouns:

 

.

 

.

..

.

13.  Les Auxiliaires modaux:
- Sur la page suivante, vous trouverez une série de 8 liens vers des exercices interactifs, suivis (sur cette même page) d'une leçon rapide sur les modaux.

English page dot com
 

 

.

14.  - Voici un récapitulatif des modaux principaux et de leurs équivalents ( = "substitutes), et des notions qu'ils expriment, suivi d'un exercice (Thanks to webmaster Francis David):

Notion

Auxiliary

Substitute

capacité ability SqGrk1.gif can être capable de, pouvoir be able to
obligation, devoir obligation SqGrk1.gif must avoir à, devoir have to
conseil advice SqGrk1.gif should / ought to être conseillé be advised to
SqGrk1.gif future SqGrk1.gif shall / will futur proche (be going to)
éventualité possibility SqGrk1.gif may / might SqGrk1.gif it is possible that
SqGrk1.gif permission SqGrk1.gif may être autorisé à, avoir la permission de be allowed to, be permitted to
SqGrk1.gif conditional SqGrk1.gif would
x
BeetleBCombiNot.jpg

 

. .
TWO NOTIONS
. ONE NOTION + ABILITY (can) + PERMISSION (may) + OBLIGATION
OBLIGATION must doit être capable de, doit pouvoirmust be able to SqGrk1.gifmust be allowed to
x
absence d'obligation LACK OF OBLIGATION

needn't

don’t have to

n'a pas besoin de pouvoir/savoirneedn't be able to

don’t have to be able to

n'a pas besoin d'être autorisé àneedn't be allowed to

don’t have to be allowed to

x
conseil ADVICE should / ought to devrait être capable de, devrait pouvoirshould be able to devrait avoir la permissionshould be allowed to
x
FUTURE will (shall) sera capable de, pourrawill be able to aura la permision de, pourrawill be allowed to SqGrk1.gifwill have to
CONDITIONAL would serait capable de, pourraitwould be able to serait autorisé à, pourraitwould be allowed to aurait à, devraitwould have to
éventualité POSSIBILITY may (might) peut être capable demay be able to peut avoir la permission demay be allowed to peut être obligé de, peut devoirmay have to
PAST CONDITIONAL would have +past aurait été capable de, aurait puwould have been able to aurait été autorisé àwould have been allowed to aurait eu à, aurait dûwould have had to
éventualité passée PAST POSSIBILITY

may have +past

might have +past

peut avoir été capable de, peut avoir pumay have been able to peut avoir été autorisé àmay have been allowed to SqGrk1.gifmay have had to

 

 

Exercise: Identify the underlined notions, then translate the sentences. sometimes, there is only one notion:

1. Il faut qu'elle travaille plus pour réussir.
Notion One : Notion Two :
Translation : She succeed.
2. Il faut qu'elle sache taper à la machine.
Notion One : Notion Two :
Translation : She type.
3. La nouvelle secrétaire doit être autorisée à utiliser le téléphone.
Notion One : Notion Two :
Translation : The new secretary use the phone.
4. Inutile de lui dire.
Notion One : Notion Two :
Translation : You tell him.
5. Il est inutile de savoir parler anglais pour cet emploi.
Notion One : Notion Two :
Translation : You speak English for this job.
6. Vous n'avez pas besoin d'avoir la permission de sortir.
Notion One : NotionTwo :
Translation : You go out.
7. Il devrait s'arrêter de fumer.
Notion One : Notion Two :
Translation : He smoking.
8. Il faudrait qu'il sache parler anglais avant de partir.
Notion One : Notion Two :
Translation : He speak English before leaving.
9. Il faudrait l'autoriser à utiliser la voiture de société.
Notion One : Notion Two :
Translation : He use the company car.
10. La réunion du conseil aura lieu à 15 heures précises.
Notion One : Notion Two :
Translation : The board meeting at 3 pm sharp.

11. Si vous travaillez régulièrement, vous saurez bientôt parler anglais.
Notion One : Notion Two :
Translation : If you work regularly, you speak English.
12. Vous pourrez conduire un camion quand vous aurez le permis (licence) approprié.
Notion One : Notion Two :
Translation : You drive a truck when you have the appropriate licence.
13. Il faudra qu'elle soit plus attentive.
Notion One : Notion Two :
Translation : She more careful.
14. Il serait fou de refuser une telle offre.
Notion One : Notion Two :
Translation : He mad to refuse such an offer.
15. S'il était formé, il pourrait utiliser un ordinateur.
Notion One : Notion two :
Translation : If he was trained, he use a computer.
16. Si elle était majeure, elle pourrait voir ce film.
Notion One : Notion Two :
Translation : If she was over 18, she watch this film.
17. S'il allait aux USA, il lui faudrait un visa.
Notion One : Notion Two :
Translation : If he went to the USA, he a visa.
18. Il se peut qu'il ne sollicite pas cet emploi.
Notion One : Notion Two :
Translation : He for this job.
19. Il se peut qu'il sache utiliser un ordinateur.
Notion One : Notion Two :
Translation : He use a computer.
20. Il est possible qu'ils aient la permission d'enseigner d'autres langues.
Notion One : Notion Two :
Translation : They teach other languages.

21. Il se peut que je doive partir plus tôt.
Notion One : Notion Two :
Translation : I leave earlier.
22. Il aurait été fou de refuser un tel emploi.
Notion One : Notion Two :
Translation : He refuse such an offer.
23. S'il avait été formé, il aurait pu utiliser cet ordinateur.
Notion One : Notion Two :
Translation : If he had been trained, he this computer.
24. Si elle avait été majeure, elle aurait pu voir ce film.
Notion One : Notion Two :
Translation : If she had been over 18, she this film.
25.S'il était allé aux USA, il lui aurait fallu un visa.
Notion One : Notion Two :
Translation : If he had been to the USA, he a visa.
26.Il se peut qu'il n'ait pas sollicité cet emploi.
Notion One : Notion Two :
Translation : He for this job.
27.Il se peut qu'il n'ait pas su utiliser un ordinateur.
Notion One : Notion Two :
Translation : He use a computer.
28. Il est possible qu'il aient eu l'autorisation d'enseigner d'autres langues.
Notion One : Notion Two :
Translation : They teach other languages.
29. Il se peut qu'il ait dû partir plus tôt.
Notion One : Notion Two :
Translation : He leave earlier.
30. Je suppose qu'il est inutile de vous conseiller d'être prudent.
Notion One : Notion Two :
Translation : I suppose you be careful.


.

.

 

15.  Le cas possessif (" 's" ou "of" ?):

angleterre-org-uk2


&

 

 

.


.


.

.

16.  "When" and will:

 

 

We use the present simple with a "future meaning" after "when" (in a subordinate clause).
We do the same (= on fait pareil) after "before/after/while/until/as soon as..."
ATTENTION: when >< if:
- I KNOW I will go shopping this afternoon: "When I go shopping, I will buy some food."
- I AM NOT SURE it will rain this afternoon: "If it rains, I will use my umbrella."
Therefore, you can analyse the difference between "When we win the Lottery..." and "If we win the Lottery..."!
.
Exercise:
Complete the sentences using the verbs in brackets. All the sentences are about the future. Use "will" or "won't", or the present simple.
1. I __ (phone) you when I ___ (get) home from work.
2. I want to see Margaret before she ___ (go) out.
3. We're going on holiday tomorrow. I ___ (tell) you all about it when we ___ (come) back.
4. Brian looks very different now. When you ___ (see) him again, you (not/recognize = reconnaître) him.
5. We must do something soon before it ___ (be) too late.
6. I don't want to go out with you. I ___ (wait) until you ___ (be) ready.
7. Sue wants the job, but she is not really qualified for it. I ___ (be) surprised if she ___ (get) it. 
8. I ___ (give) you my address when I ___ (find) a place to live. 
.
 - Quelques précisions sur When et le futur, suivies d'un exercice :

OBSERVATION : Look at the following sentences :

Quand terminera-t-elle sa formation ? (Question au style direct) When will she finish her training ?
(question, direct speech >>> the future tense is possible)

Je ne sais pas quand elle terminera sa formation (Question au style indirect) I don't know when she will finish her training.
(reported speech >>> the future tense is possible)

Elle attend avec impatience le jour où elle terminera sa formation (Subordonnée relative, complément de l'antécédent JOUR) She looks forward to the day when she will finish her training.
(relative clause >>> the future tense is possible)

Quand elle terminera sa formation, elle sera responsable d'un réacteur nucléaire. (Subordonnée temporelle) When she finishes her training, she will be in charge of a reactor.
(tense clause >>> the future tense is NOT possible)

 

Règle : pas de futur dans les subordonnées temporellesRULE : NO FUTURE IN TENSE CLAUSES

introduced by when, as soon as, as long as, while ...

Read the following story and put the verbs between brackets in the right tense:

A fire has broken out (éclaté) in a chemical factory and a journalist is interviewing the manager about what is going to happen.

Journalist : Have you got any idea when the fire (to be) under control ?

Manager : It's difficult to tell. But we'll inform you as soon as we (to know) .

Journalist : Do you think the environment (to be) polluted ?

Manager : It won't be as long as no chemicals (to reach) the river.

Journalist : When the factory (to be rebuilt) ?

Manager : It will as soon as we (to get) the funds from the insurance company.

Journalist : When you (rebuild) it, will it be on the same site as the old one ?

Manager : I don't know. We'll decide that when we (to ask) an architect to rebuild it.

Journalist : What will your employees do while the factory (to be being rebuilt) ?

Manager : They'll be out of work as long as things (not to be) back to normal.


.

17.  "Wh-" questions: 

anglais facile

 

.


.

.

 

18.  Traduction de "Il y a...": (thanks to webmaster Francis David) 

L'expression "il y a" apparaît dans différents contextes en français. Par conséquent, on utilisera plusieurs traductions. The phrase "il y a" is used in several contexts in French. Consequently, il may be translated in various ways.

SqGrk1.gif 1. "Il y a" = il existe

  • il y a There is + SINGULAR
  • il y a There are + PLURAL
  • il y a There was + SINGULAR
  • il y a There were + PLURAL
  • il y aura There will be ... (future)
  • il doit y avoir There must be ... (probability)
  • il devrait y avoir There should be (light probability or advice)
  • il se peut/pourrait qu'il y ait There may/might be ... (likelihood)
  • il a dû y avoir There must have been (past probability)
  • il aurait dû y avoir There should have been (past probability or advice)
  • il se peut/pourrait qu'il y ait eu There may/might have been (past likelihood)
  • il y avait autrefois There used to be (break between past and present)

Il y a + NOTION DE DUREE 2. "Il y a" + DURATION

  • I've been studying English for ten years. / It is ten years since I've been studying English. Il y a dix ans que j'étudie l'anglais. (= j'étudie l'anglais depuis dix ans)
  • I haven't seen her for ages. / It's ages since I saw her. Il y a des siècles que je ne l'ai pas vue. ( = je ne l'ai pas vue depuis des siècles)
  • It's five months since he wrote to us. / He hasn't written to us for five months. Il y a cinq mois qu'il ne nous a pas écrit.

Il y a + REFERENCE PASSEE 3. "Il y a" + REFERENCE IN THE PAST

  • He died ten years ago. Il y a dix ans qu'il est mort.
  • I took my driving licence two years ago. Il y a deux ans que j'ai passé le permis.
  • He left the company five years ago. / It's five years since he left the company. Il y a cinq ans qu'il a quitté l'entreprise.

Dans certains cas, "il y a" n'est tout simplement pas traduit. 4. "Il y a" is sometimes just NOT translated

  • The boss is waiting for you. Il y a le patron qui t'attend.
  • Someone's calling you / There's someone calling you. Il y a quelqu'un qui t'appelle au téléphone.
  • Some people never read. Il y a des gens qui ne lisent jamais.

In cases 3 and 4, if there is a link with the present (contituation or consequence in the present, use the PRESENT PERFECT).If it is completely past, use the SIMPLE PAST (PRETERIT)

 

1. Il y a dix personnes dans l'entreprise.
in the company.
2. Il y a deux mois qu'elle est partie.
She left .
3. Il y a longtemps que je ne l'ai pas vue.
I saw her.
4. Il y avait longtemps que je ne l'avais pas vue.
I had seen her.
5. Il y a quelqu'un pour toi au téléphone.
for you on the phone.
6. Il doit y avoir un problème dans ce service.
a problem in this department.
7. Il devrait y avoir plus de personnel.
more staff.
8. Je suis arrivé au bureau il y a cinq minutes.
I arrived at the office .
9. Il y a des gens qui croient qu'enseigner c'est facile.
think that teaching is easy.
10. Il y a longtemps que je ne l'ai pas vu.
I haven't seen him .

11. Il y avait des employés qui étaient en grève.
were on strike.
12. Est-ce qu'il y a quelqu'un qui connait la réponse ?
the answer ?
13. Il a pris sa retraite il y a six mois.
He retired .
14. Il aurait dû y avoir des mesures de protection.
safety measures.
15. Il y aurait des mesures si le gouvernement le décidait.
measures if the government decided so.
16. Et alors il n'y aurait pas eu d'accident.
And then accident.
17. Il n'y a personne à l'usine.
in the factory.
18. Il y a des années que je connais ce commercial.
I've known this salesman .
19. II y a le patron qui t'attend.
waiting for you.
20. Il y a des gens qui croient aux miracles.
believe in miracles.

21.Il ne devrait pas y avoir de problème.
any problem.
22.Il se peut qu'il y ait plusieurs secrétaires.
several secretaries.
23.Il y a deux semaines qu'il ne nous pas envoyé de courriel.
He hasn't send us any email .
24.Il y a des clients qui achètent n'importe quoi.
customers who will buy anything.
25.Autrefois, il y avait une usine textile ici.
a textile factory here
26.Maintenant, il va y avoir un supermarché.
Now, a supermarket.
27.Il y a dix ans que les gens de la ville le demande.
The city people have been asking for it .
28.Il ne peut pas y avoir eu d'erreur.
any mistake.
29.Combien de gens y-avait-il à la réunion ?
How many people at the meeting ?
30.Il n'y aura pas de temps à perdre.
any time to lose.

 

.



.

.

19.  If clauses (If + ...):

 
anglais facile

+
anglais facile

&

 English page dot com

Sur cette page, vous trouverez une série de 12 liens vers des exercices interactifs, suivis (sur cette même page) d'une leçon rapide sur les "if clauses".

.


.


.

.

20.  Say and Tell:

 

anglais facile(with a video!)
 

+ exercise sheet for you to do and bring me for correction:
http://bebos.chez-alice.fr/mon_site_web/doc/Say_or_tell_Quiz.pdf


.


.


.

.

 

21.  icon_exclaim.gif Pour vos révisions des constructions lexicales et grammaticales SI SOUVENT vues en classe ! Vérifiez votre maîtrise de ces constructions. Vous pourrez y revenir pour constater votre progression… ou tout simplement pour continuer cet exercice : il y a 151 questions à cet exercice interactif pour lequel il suffit de cliquer sur la bonne réponse… TRES BIEN POUR LES TERMINALES, mais aussi pour les Premières :

http://perso.orange.fr/yvanbaptiste/howlers/howlers.htm

 

.


.


.

.


22.  icon_exclaim.gif Adjectifs:

a.  http://www.franglish.fr/adjekbak/index.htm : adjectives frequently used to describe characters in exam papers.

.

 

b. Sur le site d'une collègue (icon_biggrin.gif), j'ai trouvé cette mise en forme très claire avec des explications et des exercices interactifs:

come-in-door-mat.jpg


.


 

 

23.  As & Like:

 
anglais facile

& http://www.better-english.com/grammar/aslike.htm

.


.


.

.

24.  For & During:

- Here is a recap of the different time prepositions and their uses (= leurs emplois):

http://www.anglais-online.de/grammaire/chapitre12/12_2_20_difference_since.htm

 

- Des explications avec un exercice en bas de page (pour les exercices à trous, la même réponse est affichée à chaque fois : à vous de cliquer pour choisir la bonne solution parmi celles proposées dans le menu déroulant) :

anglais facile

 

- Idem, avec une présentation différente et un autre exercice :

anglais facile

 

 

- You can continue practicing with an extra exercise. You can write the completed sentences in your Expression Notebook, if you want me to correct them!

Complete the following sentences with 'for', during' or  'while'.
 

 
     1.        I have been waiting for the bus _______________ 20 minutes.
 
 
     2.        Tom played golf ______________ Julie went shopping with her friends.
 
 
     3.        The family lived in Japan  _______________ three years.
 
     4.        Larry called his mother _______________ Caroline was watching television.
 
 
     5.        My mother came to stay with us ______________ the summer ___________ 10 days.
 
 
     6.        Yesterday we played tennis _______________ 2 hours.
 
 
     7.        _______________  the holidays we relax, go sightseeing and visit friends.
 
 
     8.        In Europe, meals are different. People stay at the table ______________ a long time.
 

.


.


.

.

25.  For, Since & Ago:

Anglais-cours-Appreciez-l-anglais.jpg: des explications, avec des exercices en bas de page.

 

 


.


.

.

26.  Passive voice:

Sur le site d'une collègue (icon_biggrin.gif), j'ai trouvé cette mise en forme très claire avec des explications et des exercices interactifs:

come-in-door-mat.jpg

 

 


.


.

.

27.  Different types of Pronouns: (from the great site Grammar Monster)

 

Pronouns

The term 'pronoun' covers many words. There are many different kinds of pronouns. In general, these do not cause difficulties for native English speakers. The list below is mainly for reference purposes.

Demonstrative Pronouns

These pronouns are used to demonstrate (or indicate). This, that, these and those are all demonstrative pronouns.

Examples:
bullet_1.gifThis is the one I left in the car.
(In this example, the speaker could be indicating to a mobile phone, in which 
case, the pronoun "this" replaces the words "mobile phone".)
bullet_1.gif Shall I take those?

 

Indefinite Pronouns

Unlike demonstrative pronouns, which point out specific items, indefinite pronouns are used for non-specific things. This is the largest group of pronouns. All, some, any, several, anyone, nobody, each, both, few, either, none, one and no one are the most common.

Example:
bullet_1.gifSomebody must have seen the driver leave.
(somebody - not a specific person)
bullet_1.gif We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. (Oscar Wilde)
bullet_1.gif I have nothing to declare except my genius. (Oscar Wilde)

 

Interrogative Pronouns

These pronouns are used in questions (directly or not). Although they are classified as pronouns, it is not easy to see how they replace nouns. Who, which, what, where and how are all interrogative pronouns.

Example:
bullet_1.gifWho told you to do that?

 

Possessive Pronouns

Possessive pronouns are used to show possession. As they are used as adjectives, they are also known as possessive adjectives. My, your, his, her, its, our and their are all possessive pronouns.

bullet_1.gif Have you seen her book?
(In this example, the pronoun "her" replaces a word like "Sarah's".)

 

Relative Pronouns

Relative pronouns are used to add more information to a sentence. Which, that, who (including whom and whose) and where are all relative pronouns.

Examples:
bullet_1.gif Dr Adam Sissons, who lectured at Cambridge for more than 12 years, should
have known the difference.
(In this example, the relative pronoun "who" introduces the clause "who studied
at Cambridge for 12 years" and refers back to "Dr Adams Sissons".)
bullet_1.gif The man who first saw the comet reported it as a UFO. 
(In this example, the relative pronoun "who" introduces the clause "who first 
saw the comet" and refers back to "the man".)

 

Absolute Possessive Pronouns

These pronouns also show possession. Unlike possessive pronouns (see above), which are adjectives to nouns, these pronouns sit by themselves (= no noun after them). Mine, yours, his, hers, ours and theirs are all absolute possessive pronouns.

Examples:
bullet_1.gif The tickets are as good as ours.
bullet_1.gif Shall we take yours or theirs?

 

Reciprocal Pronouns

Reciprocal pronouns are used for actions or feelings that are reciprocated. The two most common reciprocal pronouns are each other and one another.

Examples:
bullet_1.gif They like one another.
bullet_1.gif They talk to each other like they're babies.

 

Reflexive Pronouns

A reflexive pronoun ends in ...self or ...selves and refers to another noun or pronoun in the sentence. The reflexive pronouns are: myself, yourself, herself, himself, itself, ourselves, yourselves and themselves.

Example:

bullet_1.gif John bakes all the bread himself.
(In this example, the reflexive pronoun "himself" refers back to the noun "John".)

.

Exercises to practice the BASIC uses of pronouns (subject and object pronouns):

a) from the BBC:

pronouns gap filling exercise-copie-1

.

b) Here is another exercise, which deals with all sorts of pronouns:

47/59/35/documents-divers-d-etude/pronouns-ex-1.JPG" class="noAlign" alt="pronouns-ex-1.JPG" height="600" width="547" />

pronouns-ex-2.JPG

pronouns-ex-3.JPG

 


.


.

.

28.  Articles (a / an / the):

- English Page Souston logo

 


.


.

.

29.  Direct and Reported Speech:

 

Check out this link which gives clear explanations (in French):

http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-5024.php

 

 



icon_idea.gif Don't forget :
- "The Grammar Aquarium";
- "Our Golden Rules";
- "Verb Forms and Irregular Verbs";
- "Syntax - Word order".

 

- "PURPOSE (le but)".

.

 

 


 

 

30.   icon_exclaim.gif  http://lewebpedagogique.com/quizz/category/quiz-lycee/bac-quiz/anglais/ : exercices ("quizzes") de récapitulation de notions de grammaire, lexique et civilisation

 

 

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol - dans blue-dolphin
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 02:15

THANKS TO ALL THE COLLEAGUES AND WEBMASTERS FOR THEIR PRECIOUS "CONTRIBUTIONS" !!!


Lexique & Constructions lexicales :

 

1 - Stylistic Classification of English Vocabulary (more advanced level): 

 

 


2 - Communicating in CLASS:

magnifying glass with paper

 


.


.

3 -  Recueil de lexique français-anglais classé par thèmes (allant de l'emploi à la pollution, en passant par la famille et le racisme...)!

http://www.frenchteacher.net/alevel/lexique.htm

.

.

.

4 - Colloquial and idiomatic expressions (for dialogues...): 

text-document

.

.

.


.

5 - - Main Functions of Communication:

 

magnifying glass with paper

.

.


.

6 - - Likes and Dislikes:

 

magnifying glass with paper

 

.

.

.

7 - Functions of communication / Expressing ideas and feelings:
A great site which you will probably want to explore... This page is very useful:

click here neon button

.

.

.

8 - Basic English vocabulary:

 

.

.

.

9 - English dictionary with short definitions. Click on "full" in the bottom right-hand corner, and use the arrows (= flèches) to navigate:

 

 

 

 

 

 

10 - How to say numbers (Powerpoint presentation): 

numbers.jpg

 

 

 

 

 

 

 

11 - Dates, "next week", "the next week"...:

click here neon button

 

 

 

 

12 - Revision of some notions (likes and dislikes, places and experiences, obligation...):

English Page Souston logo

 

 

 

 

 

 

13 - Ironing = ironie, mais repassage!

Vérifiez votre connaissance du vocabulaire de base des tâches ménagères et quotidiennes :

ironing


 

.


.


14 - Describing people and things:

magnifying glass with paper

 

.


.


.

15 - Qualities and Shortcomings:

 

magnifying glass with paper

 

16 - You may also want to have a look at this page: http://deepakvasudevan.blogspot.com/2010/10/list-of-personality-defects-and.html

.



.


.

17 - Want / Would like (cf. Golden Rules):

Vos parents veulent que vous et votre soeur fassiez ou ne fassiez pas les choses suivantes. Que dites-vous?
a) our homework right after school
They .
b) out after dinner
They .
c) with the housework
They .
d) our room once a week
They .
e) TV on weekdays
They .
f) sweets and snacks between meals
They .

Vous parlez de la vie au collège. Exprimez vos souhaits à votre professeur d'anglais.
a) our teachers -> less homework
.
b) our teachers -> more patient
.
c) the Head -> less strict
.
d) the Head -> more understanding
.
e) the cook -> more French fries
prepare .
f) the cook ->a bigger choice of desserts
prepare .
g) classrooms -> more windows
.
h) classrooms -> smaller
.

Dites en anglais que :
a) ... vos parents veulent que tu fasses du sport deux fois par semaine.
.
b) ... tes professeurs voudraient que vous soyez moins inquiet / moins inquiète.
.
c) ... votre mère voudrait manger des sushi mais que votre père veut manger une pizza.
.
d) ... vous voudriez que votre chien arrête de dormir sur votre lit.
.
e) ... vos amis voudraient aller à la piscine mais vous voudriez aller au cinéma.
.

 

 

18 - Other/Better words - pour changer de "good", "bad", "important"... :

magnifying glass with paper

 

 

 

 

19 - Confusable words (ex: allowed & aloud, all ready & already...):

grammar-monster.jpg

.

 

 

 

20 - Vocabulaire pour documents iconographiques :

 

magnifying glass with paper

 

+ Un exercice interactif pour réviser le vocabulaire nécessaire pour parler d'une image (thanks to the colleague for this!) :

come in door mat

.

.

.

21 - Vocabulaire pour le CINEMA (site aussi très riche en références historiques) :

film-terms.jpg

+ a very short list of words to talk about films (with two links to exercises at the bottom of the page):

http://www.englishpage.com/vocabulary/interactivelesson10.html

.

 


22- All & Everything:

anglais facile

 

.


.

.

23 - Have / Have got:

anglais facile

 

.


.

.

 

24- Linkwords:

- http://ddata.over-blog.com/xxxyyy/3/18/86/31/Methodology/Conseils-pour-structurer-le-discours.jpg : des expressions et conseils pour structurer le discours en Expression Ecrite .

 .
- Mots de liaison regroupés par fonction de communication, avec des exercices en bas de page: http://englishonline.free.fr/GrammarAndHelp/HowToExpressThoughts/LinkwordsDoc.htm

 .


-

anglais facile

   

 

- Complete the sentences with the appropriate link words (whereas, unlike, contrary to... & on the other hand) :

1.      My sister is doing her homework _____________________ I am watcing TV.

2.     _____________________ the neighbors, we have three cars.

3.    _____________________ the neighbors who have a vintage Corvette, we have three Twingos.

4.    _____________________ the neighbors have a vintage Corvette, we have three Twingos.

5.    We do not have an expensive Corvette... _____________________ , we have three cool, small cars.

   .

 
   .

25 - Mesures et nombres:

magnifying glass with paper


 

.


.

26 - As & Like:


anglais facile

& http://www.better-english.com/grammar/aslike.htm

.

anglais facile ( = as / like / unlike / such as: explanations and exercise)
.


.

.

27 - For & During:

- Here is a recap of the different time prepositions and their uses (= leurs emplois):

http://www.anglais-online.de/grammaire/chapitre12/12_2_20_difference_since.htm

 

- Des explications avec un exercice en bas de page (pour les exercices à trous, la même réponse est affichée à chaque fois : à vous de cliquer pour choisir la bonne solution parmi celles proposées dans le menu déroulant) :

anglais facile

 

- Idem, avec une présentation différente et un autre exercice :

anglais facile

 

- You can continue practicing with an extra exercise. You can write the completed sentences in your Expression Notebook, if you want me to correct them!

Complete the following sentences with 'for', during' or  'while'.
 

 
     1.        I have been waiting for the bus _______________ 20 minutes.
 
 
     2.        Tom played golf ______________ Julie went shopping with her friends.
 
 
     3.        The family lived in Japan  _______________ three years.
 
     4.        Larry called his mother _______________ Caroline was watching television.
 
 
     5.        My mother came to stay with us ______________ the summer ___________ 10 days.
 
 
     6.        Yesterday we played tennis _______________ 2 hours.
 
 
     7.        _______________  the holidays we relax, go sightseeing and visit friends.
 
 
     8.        In Europe, meals are different. People stay at the table ______________ a long time.
 

.


.


.

.

28 - For, Since & Ago:

Anglais-cours-Appreciez-l-anglais.jpg

= des explications, avec des exercices en bas de page.

 

 


Vocabulary Book (lessons and exercises)!!

- Cambridge English Vocabulary In Use - Elementary level (Cliquer sur "full" en bas à droite du cadre ; pour quitter le grand écran, il vous suffira de cliquer sur le bouton "Echap" de votre clavier pour pouvoir revenir en arrière) :

.


.

 

 

.


 

Divers:

 What is life of a pupil like in England ? 
The school life of a Teenager

En bas de page vous trouverez un lien vers un portail sur l'éducation en GB (tous types de renseignements : uniformes, examens, découpage d'une journée ou  d'une année scolaire, diplomes...)

 une très petite révision de Géographie:
http://perso.orange.fr/michel.barbot/hotpot/geography/gb_uk/cities2.htm : main cities in British Isles http://perso.orange.fr/michel.barbot/hotpot/geography/gb_uk/ukregions1.htm : main regions in British Isles


.

 

 

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 02:10


LES EPREUVES DU BAC (depuis 2013...)
Ci dessous, un descriptif des épreuves,

des conseils, des liens...


  SOMMAIRE

- Programme culturel
- Modalités des différentes épreuves (durée, coefficients...)
- Compréhension orale (ES & S uniquement)
- Expression orale (ES & S / L)
- Compréhension écrite
- Expression écrite
- Des exemples
- Epreuve en Section Européenne
- Epreuve orale du second groupe (= oral de
rattrapage)


PROGRAMME CULTUREL
"GESTES FONDATEURS ET MONDE EN MOUVEMENT"
.
Quatre notions au programme - SERIES ES, L, S :

- Mythes et héros = MYTHS AND HEROES

- Espaces et échanges = SPACES AND EXCHANGES

- Lieux et formes de pouvoir = PLACES/SEATS AND FORMS OF POWER

- Idée de progrès = IDEA OF PROGRESS
.
C'est autour de ces quatre notions que tout le travail scolaire est fait. C'est en fonction de ces notions que les documents (enregistrements, documents iconographiques, videos, textes) sont choisis.
Ces mêmes documents seront sujets d'étude lors de l'épreuve d'expression orale.

.

Chaque notion englobe des thèmes très variés. Il sera donc possible au professeur (à moi, donc !) de varier ses approches et de choisir, par exemple (!), d'étudier les nouvelles technologies ET/OU les grandes villes internationales (anglophones) pour traiter la notion ESPACES et ECHANGES.
De même, il me semble logique que certains thèmes conviennent pour aborder plusieurs notions. Ainsi, par exemple, les nouvelles technologies peuvent illustrer aussi bien la notion de ESPACES et ECHANGES que celle de IDEE DE PROGRES, voire celle de LIEUX et FORMES DE POUVOIR.
.

5notions progress
.
6notions spaces
.
7notions power
.
8notions myths

.


- Vocabulaire et exercices interactifs pour traiter les quatre notions (Thanks a lot to Y. Baptiste for many of these links!):

.kid with computer 2


MODALITES DES EPREUVES - LV1 & LV2 - ES, S, L
.
Nature des épreuves, par série :
Nature des épreuves par série
.
Coefficient et répartition des points des épreuves :
Coefficients et répartition des points entre la partie éc 

.

Répartition points et coefs TL


COMPREHENSION ORALE - séries ES & S uniquement
(évaluation en cours d'année, vers février) :
.

Grilles d'évaluation :
- LV1:
Image (8)

.
- LV2:
FE CO LV2
.
Déroulement de l'épreuve :
Le candidat écoute trois fois un enregistrement sonore* d'une durée de 1mn30 maximum (entre 1mn15 et 1mn30).
Chaque écoute est espacée d'une minute.
Après la troisième écoute, le candidat dispose de 10 minutes chrono avant de rendre sa copie.
Entre la première seconde de la première écoute et la dernière seconde des dix minutes, le candidat peut prendre autant de notes qu'il le souhaite.
Objectif :
Rendre une copie rédigée en français, qui relate dans le plus de détails possible les informations contenues dans l'enregistrement.
* le document peut être un enregistrement sonore OU une vidéo (mêmes durées)
Pendant l'année scolaire, les vacances d'été même (!), mobilisez tous les moyens possibles pour écouter de l'anglais authentique. Conversations, musique, et vidéos sur Internet, au cinéma ou à la télévision. Entraînez-vous à écouter un maximum (soyons raisonnables, tout de même !) de vidéos sur Youtube, avec des anglophones d'origines variées (les accents sont si différents ; il faut s'y familiariser).  Cette épreuve arrive très vite dans l'année, et il faut s'y préparer !


EXPRESSION ORALE
- ES & S évalués dans leur établissement, début du troisième trimestre.
- L évalués en extérieur, fin d'année scolaire. 
.
1) LVO (= Obligatoire = LV1 et LV2) - ES, L & S
Grilles d'évaluation :
- LV1:
Grille évaluation EO LV1
.
- LV2:
Grille évaluation EO LV2
.

- LV3:
FE-EO-LV3.JPG
.
Déroulement de l'épreuve LVO - conseils:
Le jour de l'oral, le candidat est invité à tirer au sort un des quatre papiers qui lui sont présentés (sur chacun est inscrit le nom d'une des quatre notions au programme). Une fois la notion tirée, le candidat a 10 minutes pour préparer ses notes.

Puis, il passe devant l'examinateur les deux parties de son épreuve : PPC (prise de parole en continu), et PPI (prise de parole en interaction).

- Pour la PPC, le candidat présente 3-4 documents étudiés pendant l'année de Terminale. Il aura (bien sûr) choisi les documents qui pour lui illustrent au mieux la notion en question, et permettent au mieux de les articuler autour d'une problématique pertinente.

- Ensuite, lors de la PPI, l'examinateur pose quelques questions au candidat, soit pour élargir la réflexion sur la thématique et la notion, soit plus simplement pour éclaircir certains points de l'exposé du candidat.  
1notions01
.

2notions presenting

.
2) LELE (= Littérature étrangère en langue étrangère) - réservée aux L et obligatoire pour eux :

Grille d'évaluation :
Fiche eval LELE LV1 et LV2 (2014)
.
Programme :
Il y a six thématiques :
- "JE" de l'écrivain, et "JEU" de l'écriture ;
- La rencontre avec l'autre, l'amour, l'amitié ;
- Le personnage, ses figures et ses avatars ;
- L'écrivain dans son siècle ;
- Voyage, parcours initiatique, exil ;
- L'imaginaire.
.
Objectif :
Développer le goût de lire et augmenter l'exposition de l'élève à la langue en lui
donnant accès à un certain niveau d'abstraction et de subtilité.
.
Déroulement de l'épreuve :
Le jour de l'oral, le candidat apporte deux dossiers qu'il a constitués - un dossier pour une thématique. Il aura donc choisi deux thématiques parmi celles étudiées pendant l'année.
Chaque dossier est composé de trois textes extraits d'une ou plusieurs œuvres étudiées (roman, théâtre, poésie).
Il y a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des œuvre(s) (extrait de critique, adaptation, illustration iconographique, etc.). L'examinateur choisit l'une de ces thématiques.
Immédiatement après l'épreuve obligatoire ou de spécialité, le candidat dispose d'abord de 5 minutes pour présenter le dossier portant sur la thématique choisie par l'examinateur et pour justifier son choix de documents (= Prise de parole en continu = PPC).
Cette prise de parole en continu sert d'amorce à une conversation conduite par l'examinateur, qui prend appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction (= PPI) n'excède pas 5 minutes.
.
3) LVA (= Langue vivante approfondie = L'enseignement de spécialité) - réservée aux L mais optionnelle.
Grilles d'évaluation:
- LVA de LV1:
Grille d'évaluation de LVA de LV1
.
- LVA de LV2:
Grille d'évaluation de LVA de LV2
.
Déroulement de l'épreuve de LVA:
Lorsque l'élève a suivi l'enseignement de LVO ET LVA, il a une épreuve en fin d'année dans laquelle la LVA prend le dessus sur la LVO. Elles sont "fusionnées", alors que la LVO et la LELE se "succèdent".
Le jour de l'oral, le candidat apporte deux dossiers qu'il a constitués - une thématique différente pour chaque dossier. Il aura donc choisi deux  thématiques parmi celles étudiées pendant l'année. 
C'est l'examinateur qui choisit entre les deux dossiers que le candidat devra présenter.
Chaque dossier à présenter pour cette épreuve comporte deux documents sélectionnés parmi ceux étudiés en classe (de LVA ou LVO) et un choisi par l’élève lui-même (non étudié en classe).
Le dossier sert de support à la prise de parole en continu attendue du candidat. Il lui permet de rendre compte du parcours qui l’a amené, dans le cadre de projets concrets, à s’approprier des savoirs culturels, à s’interroger sur une problématique et à inscrire ce travail dans la perspective plus générale d’une des notions du programme. Grâce à ce dossier, l’examinateur, quant à lui, pourra percevoir sous quels angles la notion a été abordée et mesurer le degré d’implication du candidat, sa capacité à apporter un éclairage personnel pertinent et à justifier ses choix.

.
TRES IMPORTANT:
Le paragraphe qui précède doit très vite faire comprendre à l'élève qu'il ne doit pas attendre de son professeur des propositions toutes prêtes de présentation à l'oral de telle ou telle notion et thématique. Au contraire, il est attendu du candidat une réflexion personnelle, non seulement sur les documents étudiés, mais aussi sur la thématique abordée.
AINSI, l'élève doit prendre l'habitude dès le début de l'année de s'investir dans l'étude des documents en participant de façon active en classe et en faisant des recherches personnelles sur les différents thèmes abordés (recherches sur Internet, mais aussi lectures variées et visionnage de documentaires et films...).
.

Ce corpus de trois documents viendra également nourrir les échanges dans la partie « interaction ». Dans cette partie de l'épreuve, le candidat peut se référer aux autres documents étudiés ainsi qu'aux autres études et expériences personnelles.
.
Articulation du passage à l'oral pour les TL:
articulation oraux LV Term L (2014)

La LELE est obligatoire. La LVA est une option obligatoire. Le candidat se présente à deux épreuves orales de LV uniquement : LV1 et LV2.
Selon le candidat, (LELE en LV1 ou LV2, LVA de LV1 ou de LV2), la durée varie pour les épreuves.   
Si le candidat présente aussi une LV3, il aura donc une 3ème épreuve orale à passer...

.
RECAP:
Pour tout candidat en L prenant la LELE, cette dernière épreuve est bien ajoutée aux autres.
Deux cas possibles : 
("PPC" = Prise de Parole en Continu / "PPI" = Prise de Parole en Interaction)
a) élève ayant pris pendant l'année LVO + LELE :
PREPARATION = 10 minutes 
PASSAGE = 10 mn PPC sur la LVO + 10 mn PPI sur la LVO
+ 5 mn PPC sur la LELE + 5 mn PPI sur la LELE
.
b) élève ayant pris pendant l'année LVO + LVA + LELE :
PREPARATION = 10 minutes 
PASSAGE = 10 mn PPC sur la LVA* + 10 mn PPI sur la LVA* + 5 mn PPC sur la LELE + 5 mn PPI sur la LELE
.
 * cf notes dans "Déroulement de l'épreuve".


COMPREHENSION ECRITE:
Cette première partie de l'épreuve écrite évalue votre aptitude à comprendre la langue écrite : vous devez répondre à des questions sur un ou plusieurs textes.
Elle vaut 10 points / 20 (donc autant que la partie expression écrite).

.
.L’épreuve porte sur un à trois documents, extraits d’une œuvre littéraire ou de
la presse écrite, incluant éventuellement des éléments d’iconographie.
La longueur cumulée des textes ne peut pas être inférieure à 40 lignes en LV1 et 30 lignes en LV2 ; elle n’excédera pas 70 lignes en LV1 et 60 lignes en LV2. (Une ligne équivaut à 70 signes, y compris les signes de ponctuation et les espaces.)
Les documents renvoient aux notions du programme, sans exiger cependant des connaissances trop spécifiques.
Ces documents sont associés à un questionnaire. Celui-ci vise en premier lieu à vous faire dégager le sens explicite des textes (événements, lieux, personnages, arguments, etc.). En LV1, le questionnaire comprend également des questions portant sur la signification implicite de certains éléments (psychologie des
personnages, procédés littéraires, etc.). Lorsque plusieurs documents sont  proposés, les avantages d’une approche comparative sont exploités.
.
Les questions se présentent :
– en LV1, sous la forme de questions ouvertes auxquelles vous apporterez une réponse rédigée dans votre propre anglais (ex. : Explain in your own words…) ;
– en LV2, sous la forme de questions généralement fermées (vrai/faux, questionnaires à choix multiples, etc... Quelques questions ouvertes aussi...
.
– en L : l'intégration de l'épreuve de LVA au sein de l'épreuve de langue vivante obligatoire ne modifie pas la structure de l'épreuve écrite (compréhension + expression). Le ou les supports de l'épreuve de LVA sont ceux de la LV1 ou de la LV2. En revanche, une partie du questionnement s'adressera spécifiquement aux candidats en LVA. 
 

Conseils globaux (adaptés du site de "L'Etudiant"):
Adopter une démarche rigoureuse et organisée de lecture vous permettra d’apporter des réponses claires et précises aux questions qui vous seront posées.
.

 Méthodologie :
1- Lisez attentivement le texte dans sa totalité sans vous arrêter sur les mots inconnus. Cette première lecture doit vous permettre de :
     - dégager le thème principal du texte
     - identifier la nature, la source, l’auteur et la date du texte
     - répondre aux questions Qui ?, Quoi ?, Où ?, Quand ?, Comment ?,    

        Pourquoi ?
2- Lisez les exercices afin d’orienter votre seconde lecture du texte. Il peut être utile de prêter attention au(x) sujet(s) d’expression écrite afin de définir la portée générale du texte.

Ce qui précède (points 1 et 2) est ce que je préconise aussi, mais pour les lecteurs lents et en manque d'assurance, la lecture des questions (ET sujets d'expression) AVANT la lecture du texte pourra effectivement guider le lecteur vers une meilleure compréhension.
3- Lisez une deuxième fois le texte de façon plus active en repérant :
- les mots de liaison, la ponctuation qui vous permettront d’en déterminer la structure ;
- les mots-clés qui vous permettront d’une part, de dégager les idées directrices du texte et d’autre part, de répondre aux questions. Ce repérage pourra aussi être utile pour l’exercice de rédaction ;
- les mots permettant de dégager le point de vue de l’auteur (adverbes, adjectifs, verbes de sentiments…).
4- Devant un mot inconnu qui vous semble important, aidez-vous du contexte pour en trouver le sens et/ou « décortiquez-le » afin de retrouver une racine que vous connaissez. Les questions qui vous sont posées peuvent également vous aider dans cette démarche.
5- Rédigez vos réponses aux questions dans un anglais correct et personnel, sans faire de paraphrase. N’oubliez pas de mettre les citations entre guillemets ni de les repérer à l’aide des numéros de lignes.
6- Enfin, vérifiez que vous avez répondu à toutes les questions. Chaque point compte, ne l'oubliez pas, alors n'en n'omettez aucune !!! Et répondez-y dans l'ordre (lorsque vous n'êtes pas prêt pour répondre à une question, laissez suffisamment de lignes, et passez à la suivante. Vous y reviendrez plus tard). Et relisez vos réponses.
.
Questions les plus courantes :
What kind of text is it ? ==> De quel type de texte s’agit-il ?
What type of narrative is it ? ==> A quelle personne est écrit ce texte ?
Who is the narrator ? ==> Qui est le narrateur ?
Name the characters involved in this scene. ==> Nommez les personnages impliqués dans cette scène.
What are the relationships between the main characters ? = How are the characters related? ==> Quelles relations existe-t-il entre les personnages principaux ?
Choose the best title(s)./Find a title for this extract. ==> Choisissez le(s) meilleur(s) titre(s)./Trouvez un titre à cet extrait.
Show that….Quote from the text. ==> Montrez que….Citez le texte.
Find information in the text to fill in the gaps/that shows… ==> Relevez des informations dans le texte pour compléter les blancs/qui montrent…
Find a key sentence/word that shows… ==> Relevez une phrase/un mot clé qui montre que…
What/Who do the following nouns/pronouns/adjectives refer to ? ==> A quoi/qui font référence les noms/pronoms/adjectifs suivants ?
What may have happened before? / What may happen after? ==> Qu’a-t-il pu se passer avant? Que pourrait-il se passer après ?
In your own words, explain… ==> Avec vos propres mots, expliquez…
.
Consignes à comprendre / à bien suivre :
- Pick out... / Find... / Quote the text: on vous demande de relever, trouver des expressions dans le texte / de le citer.
- a phrase: un morceau de phrase, un groupe de mots.
- a sentence: une phrase.
- a clause: une proposition (groupe sujet - verbe conjugué).

- Right/Wrong - True/False questions: cet exercice classique doit être traité correctement, c'est à dire que vous devez justifier votre réponse en citant les mots précis qui illustrent la justesse ou fausseté de l'affirmation proposée.


icon_exclaim.gif CITATIONS :
Indiquer clairement les numéros de lignes ; pas de fautes de recopiage ; guillemets. 
ex: 1. The narrator's mother was upset.
Votre réponse:
1. Wrong. Indeed, lines 5-6, the text reads: "my mom laughed out loud at the news".
SAUF SI la consigne indique explicitement une justification personnelle (= sans citer le texte = "Justify in your own words"), c'est ainsi que vous devez
répondre.


- Tick/Underline/Circle the proper answer: Cochez/Soulignez/Entourez la bonne réponse / la réponse adéquate.
- Match the elements/the phrases...: Reliez/Associez les éléments...
- Make a grid / Fill in the following grid: Faites un tableau / Complétez/remplissez le tableau suivant.
- Make a summary of... / Sum up the main ideas in...: Faites un résumé de... / Résumez les idées principales dans...
- Put the jumbled list of events in the right order: Mettez les événements mélangés dans le bon ordre.
- What do the underlined words refer to?: A quoi,les mots soulignés font-ils référence ? ("..." refers to...)


Liste récapitulative des consignes les plus fréquentes:

Cocher Tick
Souligner Underline
Corriger Correct
Encercler Circle
Relier, associer Match
Trouver, relever Find out, pick out
Choisir Choose
Remplir un tableau Fill in a grid
Compléter des blancs Complete (fill in) the gaps (blanks)
Justifier Justify
Citer Quote

.
Exercices interactifs pour réviser les consignes des questions de compréhension:

kid with computer 2
.
Vocabulaire pour parler des personnages des documents :
1) Qualities and shortcomings:
qualities and short vendredi
.
2) Exercises (mind the difference between qualities and feelings!):
kid with computer 2


EXPRESSION ECRITE :
.

Cette seconde partie de l'épreuve écrite évalue votre capacité à vous exprimer à l’écrit : vous devez composer sur un ou plusieurs sujets.
Elle vaut 10 points / 20 (donc autant que la partie compréhension écrite).
.
Grille d'évaluation (LV1 & LV2) :
Grille évaluation EE Bac 2013

1) Conseils globaux, (adaptés du site de "L'Etudiant"):
Si, comme son nom l’indique, cet exercice vous permet de vous exprimer, il doit aussi respecter un certain nombre de règles selon le type de rédaction qui vous est demandé.

1. Prenez le temps de bien lire les sujets pour vous assurez de faire le bon choix et d’avoir suffisamment d’éléments et d’arguments avant de vous lancer. SI vous avez le choix entre plusieurs sujets, ne prenez pas le sujet que vous n'êtes pas SUR de comprendre: un hors-sujet est très vite arrivé et sera noté 0.5-1/10 !
2. Repérez les mots-clés du sujet. Ils vous permettront d’organiser vos idées.
3. Ecrivez vos idées au brouillon en les structurant (à l’aide d’un tableau, par exemple) pour faire une première ébauche de plan. Même s’il ne s’agit pas d’un texte argumentatif (ou « essay »), il est important d’organiser vos idées.
4. Utilisez un vocabulaire correct et des structures grammaticales anglaises pour rédiger votre texte : il est préférable de ne pas traduire mot à mot des expressions ou structures françaises. Evitez les phrases trop longues qui augmentent les risques d’erreurs.
5. Prenez le temps de relire.
.
2) Différents types de sujets :
a) Ecrire un dialogue:
text-document

 
EN BREF :  Le dialogue anglais n’utilise pas de tirets mais uniquement des guillemets.
Sauf indication contraire, utilisez des verbes introducteurs variés que vous pouvez étoffer avec des adverbes.
N’oubliez pas que l’anglais utilise la forme affirmative (he said, he answered…) et non l’inversion sujet /verbe comme en français (dit-il, répondit-il…).
Adaptez le niveau de langue (familier, courant, soutenu…) et le style d’écriture aux interlocuteurs (enfant, adolescent, adulte…), à leurs relations parent/enfant, professeur/élève, employeur/employé…).
.
b) Ecrire une lettre:
text-document
.
EN BREF :   Faites figurer les éléments caractéristiques de ce type d’écrit : la date et le lieu (en haut à droite), le destinataire et ses coordonnées ainsi que la formule de politesse (Sincerely, Best regards, Love,…).
N’oubliez pas que, dans une lettre, vous vous adressez à quelqu’un : faites apparaître votre destinataire en lui posant des questions.
.
c) Ecrire un article de journal :
Là encore, faites figurer ce qui caractérise un article de journal : le nom du journal, celui du journaliste, la date de publication.
Le style journalistique respecte des règles spécifiques : le titre de l’article doit attirer l’attention du lecteur (importance du choix des mots, jeux de mots), l’information est organisée en paragraphes (de l’information la plus générale à la plus détaillée).
.
d) Ecrire un "essay" :
Pour ce type d’écrit, il est important de dégager une problématique, une question à laquelle vous répondrez en suivant une argumentation structurée. Il s’agit, en général, d’exposer différents points de vue puis d’exprimer votre opinion. Il est donc important d’établir un plan au brouillon pour articuler
vos idées de façon cohérente. Le sujet étant, le plus souvent, en rapport avec le thème du texte, n’hésitez pas à vous en inspirer pour construire votre argumentation.

e) Ecrire une suite de texte :
Ce type de sujet est lié au contenu du texte qui vous est proposé en compréhension écrite : c'est à partir du texte que vous pouvez déterminer l’attitude des personnages, leurs sentiments et leurs actions en respectant à la fois le style et le ton du texte.
La suite du texte peut varier, selon le texte de départ :
- S’il s’agit d’une conversation, votre suite de texte se fera sous forme de dialogue.
- S’il s’agit d’un texte dans lequel le récit prédomine, vous devrez vous aussi
rédiger un récit en étant attentif au point de vue. Vous ne devez jamais oublier que vous vous mettez à la place de l’auteur. Vous n’écrivez pas en votre propre nom mais vous devez rester cohérent par rapport au texte : il faut respecter la psychologie des personnages, le contexte social, la chronologie, etc.
Il est très important de rester cohérent par rapport au texte proposé : une jeune femme fragile ne peut pas se transformer en femme fatale, un fils ne s’adresse pas à son père comme à son banquier…
Relisez bien le texte avant de rédiger pour vous imprégner de son style et de son ton.

.

 3) LA forme :
a) Organisation des idées, plan, introduction et conclusion de l'"essay":
text-document
.
b) L'expression elle-même :
- Bien sûr, il faut commencer par respecter les  GOLDEN RULES !
- Tenant compte des conseils donnés en (a) ci-dessus, construisez des paragraphes.
- Utilisez au mieux les "link words" : ils font basculer la balance en votre faveur (SI ils sont maîtrisés) !
- Sachez exprimer votre opinion de façon variée :
magnifying glass with paper
(ne dites plus "In my opinion, I think..." : c'est redondant!) 
.
- Evitez la traduction d'expressions au mot-à-mot, mais passez plutôt par le recours aux outils dans la banque de notions :
text-document


- Essayez de retenir quelques expressions idiomatiques
(utiles surtout dans les sujets d'invention, type journal intime, lettre et dialogue) :

text-document


- Exprimez-vous avec un vocabulaire riche :
text-document

.
De la rigueur :
- Indiquez bien le nombre de mots utilisés en Expression.
Rappels: "don't" vaut deux mots. "Cannot" ne vaut qu'un seul mot, mais c'est une exception.
- Respectez la consigne sur le nombre de mots requis : vous serez pénalisé si vous dépassez de plus de 10% (en moins ou en plus) le nombre demandé.
Depuis peu, la consigne est plutôt une indication de nombre de mots
minimum à traîter...
- "I" (= je) est TOUJOURS en majuscule... sans exception !!

► Quelques derniers conseils pour l’expression écrite :
• Prenez le temps de lire chaque sujet : que vous demande-t-on exactement ? Repérez et soulignez les mots clés du sujet.
• Au brouillon, faites un plan, une liste des idées que vous développerez, et dressez la liste des outils (grammaire, vocabulaire, expressions, etc.) que vous emploierez.
• Ne traduisez pas mot à mot des phrases pensées d’abord en français, mais construisez à partir de ce que vous connaissez.
• Évitez les phrases trop longues : plus une phrase est compliquée, plus vous risquez les erreurs.
• Utilisez des mots de liaison : grâce à eux, votre lecteur comprend où vous voulez en venir, sait si vous allez expliquer, démontrer, conclure… Dans le même ordre d’idées, allez à la ligne chaque fois que vous introduisez une idée nouvelle, sautez des lignes, etc. Cela facilitera la tâche de votre correcteur.
• Faites attention au niveau de langue : adaptez toujours la langue à la situation d’énonciation. Réservez les formes contractées ou les expressions familières aux dialogues.
• « Calibrez » vos réponses : il est important de respecter le nombre de mots proposé dans la consigne. Vous devez savoir combien de mots, en moyenne, vous écrivez dans une ligne. Bien que ce ne soit pas toujours demandé dans la consigne, votre correcteur appréciera que vous mentionniez
le nombre approximatif de mots que contient votre réponse.
• Relisez : réservez un temps suffisant à une relecture critique, de la forme et du fond (idées, articulation et longueur du texte, erreurs de grammaire, vocabulaire).

.

Quelques exemples de sujets (septembre 2014 et juin 2014) :

- LV1 :

feather on notebook

.

feather on notebook

.

- LV2 :

feather on notebook

.

feather on notebook

 


EPREUVE ORALE - SECTION EUROPEENNE : 

.

Du site EDUSCOL :
La scolarité en section européenne ou de langue orientale permet aux candidats au baccalauréat de se présenter à une évaluation spécifique, en vue d'obtenir l'indication "section européenne" ou "section de langue orientale", suivie de la désignation de la langue sur leur diplôme du baccalauréat.
Deux conditions cumulatives sont requises pour obtenir cette indication :
- avoir obtenu une note égale ou supérieure à 12 sur 20 à l'épreuve du premier groupe de langue vivante qui porte sur la langue de la section ;
- avoir obtenu une note égale ou supérieure à 10 sur 20 à une évaluation spécifique visant à apprécier le niveau de maîtrise de la langue acquis au cours de la scolarité en section européenne ou de langue orientale ; cette évaluation spécifique comprend une évaluation en cours de classe terminale et une épreuve supplémentaire à l'examen de fin d'année.
Par ailleurs, le candidat au baccalauréat général et technologique peut faire prendre en compte cette évaluation spécifique dans le calcul de la note globale comptant pour l'obtention du baccalauréat, par substitution à l'une ou l'autre des épreuves facultatives. Il fait connaître son choix au moment de l'inscription à l'examen.

.
Précisions - Bulletin Officiel (B.O.) du13/11/2003 :
La présente note de service a pour objet de définir les modalités d’organisation de l’évaluation spécifique, prévue par l’article 2 de l’arrêté du 9 mai 2003 relatif aux conditions d’attribution de l’indication “section européenne” ou “section de langue orientale” sur les diplômes des baccalauréats général et technologique.
Cette évaluation spécifique, qui vise à apprécier le niveau de maîtrise de la langue acquis par les candidats au baccalauréat scolarisés en section européenne ou de langue orientale, prend en compte :
- le résultat d’une interrogation orale de langue, comptant pour 80 % de la note globale ;
- la note sanctionnant la scolarité de l’élève dans sa section au cours de la classe terminale, qui compte pour 20 % de la note globale.
.

I - Épreuve orale de langue, organisée par les recteurs d’académie, comptant pour 80 % de la note globale (durée de l’épreuve : vingt minutes, précédée d’un temps égal de préparation). L’évaluation est assurée par un professeur de la langue vivante de la section et, sauf impossibilité, par un professeur de la discipline non linguistique ayant fait l’objet d’un enseignement dans cette langue. Ces professeurs ne peuvent examiner leurs élèves de l’année en cours.
L’épreuve comporte deux parties de même durée et d’importance égale dans l’attribution de la note.

A - Première partie :

La première partie, conduite dans la langue de la section, prend appui sur un document ou un support d’activités se
rapportant à la discipline ou au champ disciplinaire dont l’enseignement a été partiellement ou totalement dispensé en langue étrangère. Ce document, qui doit être inconnu de l’élève, est remis par l’examinateur. Dans le cas de textes, il peut s’agir d’un extrait soit d’œuvre littéraire (nouvelle, roman, pièce de théâtre, poème, essai, etc.), soit de presse écrite (éditorial, analyse d’événements ou de faits de société, etc.). Le ou les textes choisis, rédigés dans la langue de la section, ne doivent pas excéder une quinzaine de lignes au total (ligne s’entend au sens de 70 signes y compris les blancs et la ponctuation). Des documents iconographiques, sonores ou audiovisuels, peuvent également servir de support à cette première partie de l’interrogation, à titre principal ou accessoire. Toute spécialisation excessive susceptible de mettre certains candidats en difficulté doit être évitée.
Afin d’assurer la meilleure harmonisation possible dans les choix des différents supports retenus pour cette partie de l’interrogation, il est recommandé que la sélection des documents soit effectuée en commission, académique ou interacadémique, composée de six membres au maximum, professeurs de langues et des disciplines non linguistiques des sections européennes ou de langues orientales. Lors de cette première partie de l’épreuve, le candidat doit donner la preuve qu’il sait rendre compte du document de manière précise et nuancée, qu’il sait en dégager les idées maîtresses et les centres d’intérêt.

L’examinateur doit prendre en compte :
- la clarté de l’exposé et l’intelligibilité du contenu exprimé par l’élève ;
- l’aptitude à analyser et à argumenter ;
- la qualité de l’information et la culture du candidat, dans le domaine considéré ;
- la richesse et la précision de l’expression et la correction grammaticale de la langue parlée.

.

B - Deuxième partie La deuxième partie de l’épreuve consiste en un
entretien, conduit dans la langue de la section, qui porte sur les travaux et activités effectués dans l’année, dans la discipline non linguistique et, de manière plus générale, dans le cadre de la section. La liste des questions étudiées dans cette discipline est fournie à titre d’information par le candidat le jour de l’épreuve. L’entretien peut également porter sur l’ouverture européenne ou orientale et les diverses formes qu’elle a pu prendre dans l’établissement : partenariat, échanges, clubs, journaux, relations internet, etc.
L’entretien est conduit de manière libre, en évitant les questions stéréotypées. Le candidat doit donner la preuve de son aptitude à réagir spontanément à des questions non préparées, mais relatives à un domaine connu ; à donner un avis, une information, à formuler une appréciation et plus généralement à participer à un échange de manière active.

.

 II - Attribution de la note sanctionnant la scolarité de l’élève dans sa section au cours de la classe terminale comptant pour 20% de la note globale.
La note attribuée sanctionne le travail effectué en langue étrangère dans la discipline non linguistique. Cette note est attribuée par le professeur de la discipline
non linguistique en liaison avec le professeur de langue.
Elle prend en compte :
- la participation spontanée ou suscitée au travail oral dans la classe ;
- la qualité de certains travaux imposés, oraux ou écrits, réalisés au cours de l’année : brefs comptes rendus de lecture, commentaires de documents, productions personnelles, etc. ;
- la maîtrise de la langue, dans un domaine spécialisé et plus généralement dans une situation de communication.
Les présentes dispositions entrent en application à compter de la session 2004. Elles annulent et remplacent la note de service n° 94-260 du 2 novembre 1994 relative à l’évaluation spécifique organisée pour les candidats aux baccalauréats général et technologique dan s les sections européennes ou de langues orientales.


EPREUVE ORALE DU SECOND groupe:
. 
A. Coefficients pour l'oral de rattrapage éventuel & grilles d'évaluation :
Les épreuves de LV1 et LV2 peuvent être choisies comme épreuve de second groupe (= oral de rattrapage) puisqu'elles comportent une partie écrite.
Dans ce cas, la note obtenue est affectée de la totalité du coefficient de l'épreuve de LV1 ou LV2 correspondante.

Pour la série L, ce coefficient peut être augmenté du coefficient de l'épreuve de LVA.
. 

- LV1:
FE EO rattrapage lv1
.

- LV2:
FE EO rattrapage lv2
.
B. L'épreuve : 
1) Le candidat présente à l'éxaminateur la liste des notions du programme qu'il a étudiées dans l'année.
2) L'examinateur propose au candidat deux documents (= documents inconnus), qui se rapportent chacun à une notion différente de cette liste.
3) Le candidat choisit l'un de ces documents et dispose ensuite de 10 minutes de préparation pour organiser ses idées et préparer son propos.
4) Le document, qui ne donne pas lieu à un commentaire formel (certes, mais les outils ci-dessous, en (C), ne peuvent que vous aider !), doit permettre au candidat de prendre la parole librement. Cette prise de parole en continu (PPC) n'excède pas 10 minutes.
5) S'ensuit une conversation conduite par l'examinateur, qui prend notamment appui sur l'exposé du candidat. Cette phase d'interaction (PPI) n'excède pas 10 minutes.
.
C. Des outils pour vous aider à traiter les documents inconnus :
1) Présentation et commentaire de texte :
text-document

Exercices interactifs pour apprendre à commenter un texte :
anglais facile
&
  kid with computer 2

2) Le document iconographique :
a) Les bases pour la description d'une image :
- la mise en page :
layout-copie-1
.
- Prépositions de lieux :
prepositions
.
b) Présentation et commentaire de document iconographique :
text-document

c) Exercice interactif pour s'entraîner à s'exprimer à propos de documents iconographiques :
kid with computer 2
.
d) Différents types de documents iconographiques - vocabulaire associé :
text-document

e) The awareness campaign document:
text-document


3) Quelques rappels et documents pour entraînement personnel : 
text-document


Entraînement à la compréhension de texte, pour les lycéens dès la seconde (textes assez courts):
kid with computer 2
.

Vous pouvez répondre aux questions sur feuille, en m'indiquant simplement le nom du texte, si vous ne pouvez pas imprimer et que vous souhaitez que je vous le corrige.




Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 01:55

Below are links to files and exercises to help you with the verb forms.
Click here if you do not know how to download a file.
.
1) Here is a more comprehensive (= plus complet !) recap of tense structures AND their uses (= emplois) - explanations are in French - and, from page 18, there is a list of the most common irregular verbs:

dossier 3d.

.

2) Here is a recap of the structures of the different tenses:
dossier 3d.

.

3) Here it is in a different form:
dossier 3d.

.

4) Here is a list of irregular verbs:

magnifying glass with paper
.

.

5) Here they are in videos, with a genuine (= authentique) English accent (les terminaisons en "-ght", en [sh], diffèrent de la "Received Pronunciation" = prononciation classique en [t] !), AND with the spelling!

.

.

.

6) And here they are, in a recording:

listening ear.

.

7) Lots of exercises for you to practice using the different tenses:

- Beginner (= débutant):

click here neon button

.

- Intermediate (= moyen):

 

click here neon button

 

.

.

8) "Used to + BV" / simple past

- USED TO + BV = pour parler d'une habitude passée et révolue (= qui n'est plus). C'est le verbe "to use" qui est conjugué au prétérit/simple past. 

"USED TO + BV" est différent de:

- be used to + BVing = avoir l'habitude de (BE conjugable à tous les temps)

- get used to + BVing = prendre l'habitude de / s'habituer à (GET conjugable à tous les temps)

Translate the following sentences:

1. Autrefois, je fumais.

2. Maintenant, je ne fume plus. Je me suis habituée à ne pas fumer.

3. Quand j'étais jeune, je mangeais cinq repas par jour ! Maintenant, j'ai l'habitude de manger quatre fois par jour seulement.

4. Ils vont devoir s'habituer à se taire.

5. Avant, les gens n'étaient pas aussi impolis !

 

 

.

.

9) Finally, here are two sites with exercises to practice using the irregular verbs:
magnifying glass

&
http://kiddiescool.free.fr/verbes_irreguliers_074.htm

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 01:45

SYNTAX – WORD ORDER

 

 

 

You can download (=  télécharger  ) the document by clicking here:


  text-document


 

 

 

Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article
24 avril 2007 2 24 /04 /avril /2007 01:38

As the saying goes: « Practice makes perfect! »

Here are  sentences for you to practice your structures and tenses. I will add (= ajouter) new sentences to the lists regularly.

 

Translate the sentences, using the requested expressions and tenses.

 

 Simple present :

1. Est-ce que tu aimes la musique?
2. J’habite Washington.
3. Elle ment tout le temps.
4. Je comprends enfin ce qu’il faut faire !
5. Que fais-tu dans la vie ?
6. Est-ce que vous savez où je peux trouver Linda ?
7. Je ne pense pas qu’elle ait raison.
8. Qu’est-ce que tu veux dire ?
9. Est-ce qu’elle y va parfois en bus ?
10. En général tu fais quoi le weekend ?
11. Le samedi je fais mes devoirs, et le dimanche je me lève tard, puis je vais chez mes grands-parents pour le déjeuner.
12. Je ne me lève jamais avant six heures du matin.
13. Il n’est pas vraiment grand.
14. Elle ne sait pas parler Italien.
15. Ma mère a quatre frères, mais elle n’a pas de sœur.
16. Elle pense que c’est une très mauvaise idée.
17. Le train arrive tous les jours à la même heure.
18. Nous faisons toujours nos courses ensemble.
19. J’aime beaucoup sortir avec mes copains.
20. Est-ce qu’elle pense souvent à moi ?
21. Est-ce que ce stylo vous appartient  (to belong to SO) ?
22. Est-ce que nous pouvons venir maintenant ?

 

 

 Present continuous :

1. Nous nous amusons beaucoup à cette soirée.

2. Que fais-tu ce weekend ?

3. Il vient jeudi soir.

4. Il reste (to stay) quelques jours chez son frère.

5. Attention ! Mon mari arrive !

6. Qui est assis sur ma chaise ?

7. Elle est toujours en train de pleurer !

8. Nous regardons la télé, alors chut (hush) !

9. Qu’est-ce que tu racontes (to say) ?

10. Je vais faire les courses : tu viens avec moi ?

11. Taisez-vous : j’écoute la radio !

12. Les enfants sont en train de jouer dans le jardin.

13. Ils ne sont pas en train de réviser leurs leçons...

14. Vous m’écoutez ?!

15. Ces chaussures me font mal aux pieds.

16. Je pense à elle ces jours-ci.

17. Pas maintenant : je prends mon petit-déjeuner.

18. Pourquoi me regardes-tu de cette façon ?

19. La température augmente toutes les heures.

20. Des gouttes de pluie tombent sur ma tête.

21. Il pleut des hommes !

 

 Simple past :

1. Il est arrivé hier soir à huit heures.

2. L’été dernier, nous sommes allés en Californie pendant deux semaines.

3. As-tu fermé les fenêtres avant de partir ?

4. Il a passé (to spend) cinq heures à faire ses devoirs.

5. Hier, j’ai regardé un super film à la télé.

6. Je n’aimais pas nager quand j’étais enfant.

7. Je n’ai pas mangé ton repas : il avait l’air dégoûtant...

8. Ma grand-mère ne savait pas conduire.

9. La police a-t-elle expliqué les circonstances du meurtre (murder) ?

10. La dernière fois, nous sommes allés dans les AML (the Language Workshops).

11. Pour aujourd’hui, nous devions faire un exercice.

12. J’ai vraiment pensé que tu voulais venir.

13. Avant-hier, j’ai fêté mon anniversaire et j’ai eu plein de cadeaux !

14. Il n’y avait pas de télé au 19ème siècle.

15. Je n’ai pas vu ma copine pendant les vacances.

16. Je suis tombé amoureux de vous la première fois que je vous ai vue.

17. Avez-vous compris mes explications ?

18. Il a plu pendant trois jours et trois nuits !

19. J’étais très fatiguée hier soir, et je me suis couchée de bonne heure après avoir lu mon roman.

20. Quand je t’ai revu, je ne t’ai pas reconnu.

21. Autrefois, les gens n’avaient pas d’ordinateur chez eux.

22. Ils sont arrivés il y a trois jours.

 

 Present perfect :

1. J’ai gagné 5 matchs.

2. Je ne l’ai pas vue depuis longtemps.

3. Depuis combien de temps habitez-vous à Liverpool ? (present perfect continuous)

4. Je n’ai pas fait mes devoirs et j’ai oublié mes affaires.

5. Elle n’a jamais vu ce film.

6. Ont-ils déjà fini cet exercice ?

7. Nous nous connaissons depuis deux ans.

8. Nous sortons ensemble depuis six mois. (present perfect continuous)

9. J’ai vu ce film plein de fois !

10. Elles sont en vacances depuis lundi.

11. J’en ai assez (J’en ai marre) !

12. Combien de temps nous avez-vous attendus ?

13. Je n’ai jamais rien entendu de si stupide de toute ma vie !

14. Il y a une heure que je vous écoute et je n’ai toujours rien compris.

 

Past continuous (with Simple past):

1. Quand j'ai appelé hier, Steve était en train de travailler.

2. Quand ça a sonné, on mangeait à la cantine.

3. Je savais que vous mentiez.

4. Il l'a rencontrée en Californie; elle travaillait dans la même compagnie.

5. Est-ce que quelqu'un a appelé pendant que je faisais les courses?

6. Il pleuvait des cordes lorsque je me suis réveillée.

7. Que faisiez vous hier soir à 20h00 ?

8. Lorsqu'elle est entrée, nous étions en train de nous disputer.

 

 

Past perfect (with Simple past):

1. Il n'a pas trouvé le livre que je lui avais prêté.

2. J'ai vu ma soeur hier; je ne l'avais pas vue depuis deux mois.

3. John n'est pas allé à la fête: Linda avait oublié de lui envoyer l'invitation.

4. J'ai oublié que tu me l'avais dit!

5. Lorsqu'elle avait fini de manger, elle est sortie se promener dans le parc.

6. Sue m'a invité pour aller au cinéma. Elle ne m'avait jamais invité avant !

 

For / Since / During:

1. Je ne l'ai pas vue depuis dix ans.

2. Ils ne sont pas venus depuis 1997.

3. Je n'ai pas vu mes grands-parents pendant les vacances.

4. Nous nous connaissons depuis six mois.

5. J'étais dans cette école pendant deux ans.

6. Les choses sont simples depuis que Tom m'a quittée.

7. Il pleut depuis une demi-heure.

8. Il a beaucoup plu pendant les vacances.

9. Il n'a pas changé depuis que je l'ai rencontré.

10. Elle t'attend depuis vingt minutes !

 

 say / tell :

1. Je lui ai dit non.

2. Le patron a dit à ses employés qu’il allait les renvoyer (to fire SO).

3. Elle a dit qu’elle regrettait son erreur (mistake).

4. N’avez-vous pas dit que vous reveniez lundi prochain ?

5. Je ne peux rien vous dire à propos des résultats.

6. Dites bonjour à vos parents de ma part (for me).

7. Ne lui dis pas : c’est un secret.

8. Personne ne m’a dit où se trouvait le restaurant.

9. Je vous ai dit de m’écouter.

10. Dis-moi que tu m’aimes !

11. Ils m’ont dit de ne pas m’inquiéter...

 

 want / would like / would have liked:

1. Je voudrais te voir.

2. Ma mère veut que je travaille.

3. Nous ne voudrions pas être en retard !

4. Je veux manger du chocolat !

5. Est-ce que tu veux aller au ciné avec moi ce soir ?

6. Je n’ai pas voulu te vexer (to hurt SO’s feelings).

7. Il ne voulait pas que ses parents le sachent.

8. Je ne voudrai jamais que tu m’embrasses !

9. Voulez-vous que je vous appelle ?

10. Nous aurions voulu que tu assistes à notre fête (to attend + N).

 

  all / everything / everyone:

1. Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un crayon.
2. Il m'a tout donné.
3. Tous ceux que je connais sont en vacances.
4. Toutes les femmes que je connais sont belles.
5. Tout le monde est parti.
6. Tous ces livres sont à moi.
7. Tu dois tout prendre.
8. Elles sont toutes ravies.
9. Tout dans cette histoire est intéressant.
10. J'ai tout compris !

.

.
.

  Possessive case:

1. C'est le livre de ma mère.

2. Ce sont les parents de Jim et Jane.

3. Le coût de la réparation est élévé (= high).

4. Kim a été la femme de Bruce Willis.

5. John a un parapluie. Phyllis a un autre parapluie. Ce sont les parapluies de John et Phyllis.

6. C'est le terrain (= field) de l'école.

7. Janis a un chien : il s'appelle Benny. C'est aussi le chien de sa soeur Katie. Benny est le chien de Janis et Katie.


 

  Passive voice:

1. On parle le portugais au Brésil.

2. On vient d'arrêter le voleur.

3. On va amener les blessés à l'hopital.

4. Est-ce que ce livre a été écrit par un auteur américain ?

5. Elle a été battue par son mari... encore ! On doit faire quelque chose !

6. On disait de ce professeur qu'il était très strict.

7. La maison a été cambriolée.

8. Le bâtiment va être détruit demain matin.

9. Il faudra que le billet soit remboursé.

10. On envoyé une lettre à ses parents.

11. Les enfants ont été soignés par le médecin.

12. On est en train de construire une énorme maison sur cette colline.

13. Elle a été élue Présidente de l'association.

14. Ce village a déjà été frappé par la tempête.

15. Le chien a été retrouvé dans le jardin.

 ..

.
.

  Christmas and the New Year (cf. vocab sheet):

1. Pour Noël, j'ai reçu un livre et du parfum, ainsi que de l'argent.

2. Nous avons fêté le nouvel an avec la famille.

3. J'ai pris la résolution de ne plus tricher en cours.

4. Je suis bien déterminée à arrêter de fumer !

5. La veille de Noël, nous avons chanté des chants de Noël et avons fait un repas autour du sapin.











Partager cet article

Published by Mrs. Coudol
commenter cet article